碎片时间学日语:美人局、お局様、姉御肌

发布时间:2025-08-25 09:36:04      来源:网络整理   浏览次数:0

扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

碎片时间学日语:美人局、お局様、姉御肌

碎片时间学日语:美人局、お局様、姉御肌

碎片时间学日语:美人局、お局様、姉御肌

碎片时间学日语:美人局、お局様、姉御肌

1)美人局(つつもたせ)Tsutsumotase [3]仙人跳 例句:SNSで知り合った女性と会ったところ、同席した男に因縁をつけられ金銭を要求された——典型的な美人局だ。 译文:在社交媒体认识的女性见面时,同伙的男子借故滋事并勒索钱财——这是典型的“美人局”(仙人跳)。 例句:友人は美人局で訴えられ、精神的に追い詰められている。 近义表达: 1. ハニートラップ(honey trap)美人计、桃色陷阱 例句:企業研修では、ハニートラップなどのリスクを含む接待の危険性が強調された。 2. 色仕掛け(いろじかけ)以美色诱惑、色诱 例句:警視庁は、色仕掛けによる詐欺グループの実態を捜査している。 2)お局(おつぼね)Otsubone [2] 多以お局様形式使用,职场中资深而强势的女前辈(多带贬义)大姐头、大姐大;深宫老女官 例句:職場のお局様に嫌われると、仕事がやりにくくなる。 例句:ドラマでは、部署の人間関係の火種(ひだね)として“お局様”像がしばしば描かれる。 3)姉御肌(あねごはだ)Anegohada [3] 意思:大姐头性格,有领导力,仗义、爽快、善于照顾他人的性格。 例句:プロジェクトの火消し役(ひけしやく)として、姉御肌の課長が現場を手際よく仕切った。 译文:作为救火队长,性格大姐头的课长把现场利落地统筹起来。 例句:姉御肌の友人は、いつも悩みを親身になって聞いてくれる。 4)姉貴(あねき)aneki [0] 意思: (口语)姐姐;(亲昵称/敬称)大姐;亦用作黑道或体育会语境中的“大姐头”。 例句:うちの姉貴は理系で、進路の相談にいつも的確なアドバイスをくれる。 例句:高校の時は、姉貴がバスケ部のエースだった。 姉御肌 ↔ 姉貴:根据语境可近似替换,但姉貴更口语、亲昵,而姉御肌更像是性格标签。但这2个词,都不可以和お局様替换使用 #日语单词 #日语学习打卡 #日语口语 #日语翻译 #日语高考 #日语 #日语考级 #日语学习 #日语入门 #日语资料
打赏
凡注明"来源:安吉房产网"的稿件为本网独家原创稿件,引用或转载请注明出处。 【编辑:admin】
关键词:
0相关评论

热点楼盘

更多