📜 ‌《风骚律师》S1E1 英语整理

发布时间:2025-07-08 07:58:50      来源:网络整理   浏览次数:0

扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

📜 ‌《风骚律师》S1E1 英语整理

📜 ‌《风骚律师》S1E1 英语整理

📜 ‌《风骚律师》S1E1 英语整理

📜 ‌《风骚律师》S1E1 英语整理

一集速通「律政黑话」‌\n \n‌【高频词汇分类】‌\n🔸 ‌法律术语‌\n▫️ ‌Solicitation‌(教唆/招揽)\n→ 法律场景高频词(‌There may have been some solicitation involved‌),特指非法诱导行为‌\n▫️ ‌Unimpeachable‌(无可指摘的)\n→ 正式表达(‌Our actions must be unimpeachable‌),替换普通词汇 \"flawless\"‌\n \n🔸 ‌职业术语‌\n▫️ ‌Public defender‌(公设辩护人)\n→ 美国司法体系专有名词(‌Jimmy works as a public defender‌),对比 ‌private attorney‌‌\n▫️ ‌Retainer‌(预付金)\n→ 律师服务费术语(‌$700 retainer‌),特指委托前支付的固定费用‌\n \n🔸 ‌口语表达‌\n▫️ ‌Be all ears‌(洗耳恭听)\n→ 俚语(‌Jimmy: Ricky, I\'m all ears‌),口语化替代 \"listen carefully\"‌\n▫️ ‌Change of plans‌(计划有变)\n→ 日常高频短语(‌Change of plans. I think we should get out of here‌),适用于突发场景描述‌\n \n🔸 ‌学术写作词‌\n▫️ ‌Consideration‌(考虑因素)\n→ 法律文本核心词(‌He’s earned some consideration‌),搭配 ‌take into consideration‌‌\n▫️ ‌Authenticity‌(真实性)\n→ 学术验证术语(‌certificate of authenticity‌),常见于历史/艺术类阅读‌\n \n🎬 ‌【台词例句与解析】‌\n1️⃣ ‌法律场景句式‌\n‌\"Who exactly is your client?\"‌(你的委托人究竟是谁)‌\n→ ‌exactly‌ 加强疑问语气,‌client‌ 为法律场景核心词(对比普通场景的 \"customer\")\n2️⃣ ‌俚语反讽‌\n‌\"You’re a master of the universe!\"‌(你可是宇宙之王!)‌\n→ 反讽表达(‌master of the universe‌),暗指对方盲目自信,常见于美式职场对话\n \n🌟 ‌【文化专有名词】‌\n▫️ ‌Schweikart & Cokely‌(虚构律所)\n→ 美剧经典律所名称,‌&‌ 符号为英美律所命名惯例(如 Skadden, Arps)‌\n \n📚 ‌【学习建议】‌\n▪️ ‌精听训练‌:结合【MP3音频】\n▪️ ‌精读训练‌:结合【PDF台词本】 中英对照 带重点词汇解析\n‌\n店铺获取《风骚律师》全季精编台词本+音频\n \n#法律英语 #看美剧学英语 #经典美剧 #美剧 #英语听力 #风骚律师
打赏
凡注明"来源:安吉房产网"的稿件为本网独家原创稿件,引用或转载请注明出处。 【编辑:admin】
关键词:
0相关评论

热点楼盘

更多